AZB2100AAKEN Oven User Manual 2FR Four Notice d'utilisation 20
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionPlatetarts180 3 170 2 25 - 35 In a
FlansFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionPastaflan180 2 180 2 40 - 50 I
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionEnglishroastbeef me‐dium210 2 200 2
GrillingPreheat the oven for 10 minutes.Use the third position.Set the temperature to 250 °C.Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd s
Food Function Acces‐soriesShelfpo‐si‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsShortbreadConven‐tionalCookingBakingtray3 150 20 - 35 Preheat theoven for
Cleaning the door gasketRegularly do a check of the door gasket.The door gasket is around the frame ofthe oven cavity. Do not use the oven if thedoor
6. Turn the two fasteners by 90° andremove them from their seats.90°7. First lift carefully and then remove theglass panel.128. Clean the glass panel
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blo
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you
Energy consumption with a standard load, fan-forcedmode0.81 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 53 lType of oven Built-In OvenM
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 6Using the accessories 7Additional functions 7Hints
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 21Description de l'appareil 24Avant la première utilisation 24Utilisation quot
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risq
• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant au fourni aucun autre objet directementsur le fond de
Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo
5. Éteignez le four puis laissez-lerefroidir.Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. L'appareil peut émettreune odeur et de la
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche po
Cuisson de viande et de poissonAvant de couper la viande, laissez-lareposer pendant environ 15 minutes afind'éviter que le jus ne s'écoule.P
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGénoise/GâteauSavoie(vers
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteau àétages180 1 ou 2
General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot d
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesScones1)200 3 190 2 10 –
ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2
Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -
Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésConvec‐tion natu‐rellePlateaude cuis‐son3 150 20 -
fonctionner le four pendant 10 minutesavant la cuisson.Éliminez l'humidité dansla cavité après chaque utilisation.Fours en acier inoxydable ou en
4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système deverrouillage pour retirer le panneau deverre inté
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fixation de l'appareil au meubleABIns
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur Arthur MartinIdentification du modèle ZOB
• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable need to bereplaced, this must be carried out byour Auth
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
42
867341593-A-132018
moisture can build up behind a closedfurniture panel and cause subsequentdamage to the appliance, the housingunit or the floor. Do not close thefurnit
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 2 3 4 5 6789104321111Control panel2Temperature indicator / symbol3Knob for the temperature4Knob for the timer5Kno
2. Turn the knob for the temperature toselect a temperature.3. To turn off the oven, turn the knobs forthe oven functions and temperature tothe off po
Safety thermostatIncorrect operation of the oven ordefective components can causedangerous overheating. To prevent this,the oven has a safety thermost
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)170 1 160 2 (
Commentaires sur ces manuels