Arthur_Martin AWF7242SXM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Arthur_Martin AWF7242SXM. Arthur_Martin AWF7242SXM دليل الاستخدام Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AWF7242SXM
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - AWF7242SXM

AWF7242SXMEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 25

Page 2 - SAFETY INFORMATION

ProgrammeEssorageNo SpinRinse HoldNight CyclePrélavageRinçage PlusLessive LiquideDépart Différé Time Manager Rinçage (rinse) Laine/

Page 3 - General Safety

Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Waterconsump‐tion (litre)Approxi‐mate pro‐grammeduration(minutes)Remain‐ing mois‐ture (%)1)Synthetics 40°C

Page 4 - Disposal

To drain the water refer to ‘Atthe end of the programme’.Night Cycle• Set this option to remove all spinphases and to perform a silentwashing.• The ri

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

The related phase indicator on the controlpanel comes on.Lessive Liquide Press this button to adapt the cycle if youuse a liquid detergent.The related

Page 6 - CONTROL PANEL

Washing heavily oiled, greasystains could cause damagerubber parts of the washingmachine.Detergent compartmentsCAUTION! Use only specifieddetergents f

Page 7

4. Carefully close the detergent drawer.Setting a programme1. Turn the programme knob to switchthe appliance on and set theprogramme:• The indicator o

Page 8

Press the Départ/Pause button again to start the programmeimmediately.Interrupting a programme andchanging the optionsYou can change only some options

Page 9

2. Press the button Départ/Pause . Ifnecessary, decrease the spin speed.The appliance spins and drains or onlydrains.3. When the programme is complet

Page 10 - CONSUMPTION VALUES

• If your appliance does not have thedetergent dispenser with the flapdevice, add the liquid detergents with adosing ball (supplied by the detergent&a

Page 11 - Essorage

1. Open the drawer.2. Press the catch downwards asdescribed in the graphic and pull it out.123. Remove the top part of the additivecompartment to aid

Page 12 - Rinçage Plus

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 7Consumption values 10Options 11Settings 13Before firs

Page 13 - BEFORE FIRST USE

1. Unplug the appliance.2. If it is necessary, wait until the waterhas cooled down.3. Open the filter door.4. Place a container close to the filter.5.

Page 14 - Using detergent and additives

WARNING! When theappliance is in use anddepending on the programmeselected there can be hot waterin the pump. Never remove thefilter during a wash cyc

Page 15 - Starting a programme with the

Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than 0°C, remove the remaining water from theinlet hose and

Page 16

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa

Page 17 - HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionThe cycle is longer thanthe time displayed.• An unbalanced laundry load increases the duration time. Thisis a normal behaviou

Page 18 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Bandeau de commande 29Programmes 31Valeurs de co

Page 19 - Cleaning the drain filter

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• Ne modifiez

Page 20

nouveau déplacé, les boulons doiventêtre réutilisés pour maintenir letambour en place et éviter tout dégâtinterne.• Soyez toujours vigilants lorsque v

Page 21 - Emergency drain

• Suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage du produit delavage.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibés

Page 22 - TROUBLESHOOTING

Comment activer le dispositif desécurité enfantsCe dispositif évite d'enfermer un enfant ouun animal dans l'appareil par accident.• Tournez

Page 23

General Safety• Do not change the specification of this appliance.• Do not exceed the maximum load of 7 kg (refer to the"Programme chart" ch

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

AffichageA B C DEFGA. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froideB. : Indicateur Time ManagerC. La zone de l&

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

PROGRAMMESTableau des programmesProgrammePlage de tempéra‐turesChargemaximaleVitessed'essora‐ge maxi‐maleDescription du programme(Type de charge

Page 26 - Sécurité générale

ProgrammePlage de tempéra‐turesChargemaximaleVitessed'essora‐ge maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Soie (soi

Page 27 - Utilisation

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeEssorageNo SpinRinse HoldNight CyclePrélavageRinçage PlusLessive LiquideDépart Différé Time Manag

Page 28 - Mise au rebut

VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les données peuve

Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE

OPTIONSTempératures Sélectionnez cette option pour modifier latempérature par défaut.Voyant = eau froide.La température sélectionnée s'affiche.

Page 30 - Affichage

Indicateur Coton Synthétiques Délicats Jeans Coton ECO Facile à Repasser 3) 2) 2) 1) Le plus court : pour rafraîchir le linge.2) Durée d

Page 31 - PROGRAMMES

• Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesPrélavage et Rinçage Plus jusqu'à ce que le voyant s'allume/

Page 32

Compartiment à lessive pour la phase deprélavage ou de trempage.Le produit de prélavage et de trempagedoit être ajouté au début du programmede lavage.

Page 33

En cas de réglage incorrect, lemessage s'affiche.Fonction Auto-détectionAu démarrage du programme, l'affichageindique la durée du programm

Page 34 - VALEURS DE CONSOMMATION

• Make sure that there is air circulationbetween the appliance and the floor.• Do not install the appliance directlyabove a floor drain.• Adjust the f

Page 35

Annulation d'un programme encours1. Tournez le sélecteur de programmesur pour annuler le programme etéteindre l'appareil.2. Tournez de nou

Page 36 - RÉGLAGES

L'appareil effectueautomatiquement la vidange etl'essorage au bout d'environ18 heures (sauf pour leprogramme Laine).VeilleUne fois que

Page 37 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage.• Respectez les instructions qui setrouvent su

Page 38 - Réglage d'un programme

Joint du hublotExaminez régulièrement le joint et enleveztous les objets situés à l'intérieur.Nettoyage du distributeur deproduit de lavageNettoy

Page 39

Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT! Avantd'ouvrir la trappe du filtre,éteignez l'appareil etdébranchez-le de la prisesecteur.Le fil

Page 40

8. Remettez le filtre en l'insérantcorrectement dans les guides prévus.Vissez fermement le filtre.9. Fermez le volet de la pompe.AVERTISSEMENT! L

Page 41 - CONSEILS

Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape1.1232.3. 4.45°20°Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctio

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.IntroductionL'appareil ne démarre pas ou

Page 43 - Nettoyage du distributeur de

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correctement.• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous

Page 44

Problème Solution possibleL'appareil fait un bruit in‐habituel.• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐tre « Install

Page 45

• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.• Remove the door catch to preventchildren or pets from becoming trappedi

Page 46 - Précautions contre le gel

Charge maximale Coton 7 kgClasse d'efficacité énergétique A+++Vitesse d'essorage Maximale 1200 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d&

Page 48

148208171-A-012018

Page 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

$

Page 50

ᑩᐇᏹᒆᐈᐅ֯ᐄᏵᐅ֯ᐄᐈᑭᏵᐈᐅ֯ҭҵӇᦊᦿҫӃ᧎ᦣҧᧆᧃ᥶ᦷ᧎ᦿҫҺӇᦎ᦬ᧄᦿҫವᦾ᧔ᦔᦰᦿҫᦎ᧔᦯ӅҶҫ᧎᥸ᧄᦿҫӉҳᥦ᧓᧐ᦿҩҭҳ᥮᧓Ҷҭᦊᧄᦿҫҫᦌ᧋ҥҫᦎ᥿ҩ᧒᦬᧔ᥲᦣᧆᧃҶ᥮᧌ᦀᦿҫ᥾ᥫ᥮᥸ᧇᦲ᧔ᦨᧈ᥸ᦿҫᦎ᧔᦯ᥴ᧔ᦟᦎᧃವᧂᦷҭҳ᥮᧓ᦐᥱ

Page 51

ׇᏮᐎᐃᒱ֯ᑩᐇᐈᑭᏵᐈᐅ֯ᑩᐇᏹᒆᐈᐅ֯ᐄᏵᐅ֯ᐄᐈᑭᏵᐈᐅ֯ҵᦌ᦬᥸᧓ҥᦊᥱᦾ᧔ᦰᦘ᥷᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᦿҫವӉᦊᦻᥤ᥷ᧆᧃᦾ᧔ᦛ᧎᥷ᦒᥱ᥮ᦷҵ᥮᧔᥸ᦿҫ᧒ᦔ᧔ᥫᦎᦿҫᦒᥲᦸᧄᥱҵ᥮᧔᥸ᦿҫ᧒ᦔ᧔ᥫᦎᦿҫವᦊᦻᥤ᥷ᧆᧃӁ᧜᦯ҩҬ᥮ᥱҶ᥮᧌ᦀᦿҫವᦊᦻᥤ᥷ᧆᧃ

Page 52 - 148208171-A-012018

45°20°ᒚᒭ᏷ᐐᑬֹ֮֯ᏼᐎᐅ֯ᧆᦿᧆᦼᧄ᥸᥷ᥴᦿ᥮ᦔᦰᦿҫᧆᧃᦲ᧓ᦎᦜ᥷ӆ᥮᧔ᧄᦿҫᥰᥲᦔᥱӃ᥮ᦤᦫ᧗ҫ᧒ᦳᥴᦿ᥮ᦃүӇᦊᦃҢҫᦌ᧋ᧂᦷҮҫ᧎ᦤᦈᦿ᥮ᥱᧆᧃ᧐ᦿҩᧆᧃᦲ᧔ᦨᧈ᥷ᦎ᥸ᧀᦳᦲ᧓ᦎᦜ᥸ᦿҫҫҴҩӄᦐᦿҢᦎᧃ᧗ҫᦲ

Page 53 - $

ᦊᦫҧᥰ᧔ᦻᦎ᥷ᦎ᥸ᧀᦴᦿҫ᧊ᦿ᥮ᦇҳᥨᥱᦾᦼᦘᥱᦂ᧔ᦄᦛ᧒ᦳҮ᥮᧌᥿᧎ᧄᦿҫᥴᦛ᥮ᦈᦿҫᦢᥱҵҫᦎ᥸ᧀᦴᦿҫӄ᥮ᦼᦃᥨᥱᦶᧀ᦯ҧҬ᥮ᥱᥴᦈᦠᧄᦿҫ᏷ᒭᑽᏵᑬҫҴҩ᥶ᧇ᥮ᦻᥴᦿ᥮ᦔᦰᦿҫᦊ᧔ᦷӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫ᥮ӊᦸᦳӇӇ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᧀᦿҢҳᦊᦄᧄᦿҫ

Page 54 - ӀӇ᥮ᦈᧄᦿҫᥴ᧔ᥬ᧔ᥲᦿҫ

ᦶᧀ᦯ҧҰҵᦊᦿҫᦾӐᦰᦗӇ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥱҭҵӇҳᦲᦤᦘᦿҫӅӇҳҳ᧎᥿Ӈᥴ᧓ҧᦒᥱ᧜ᧃ᧒ᦳᥴᧀᦄᦿҫᒚᒮᒒᒨᑬ᏷ᑭᐇᒛᒚᒭ᏷ᐐᑭᐅ֯᏷ᒭᑽᏵᑬᦾᥲᦷᦂ᥸ᦳҬ᥮ᥱҢᦎ᥸ᧀᦴᦿҫᧂᦷӀ᥮ᦸ᧓ᥨᥱᦾ᧔ᦰᦘ᥷Ҷ᥮᧌ᦀᦿҫᧂᦷӇᦾᦜᦴᥱᦾᥱ᥮ᦻҵ᥮᧔᥸ᦿҫ᧒

Page 55 - ׇᏮᐎᐃᒱ֯ᑩᐇᐈᑭᏵᐈᐅ֯

ᦚᦄᦳҫᥴᧀᦄᦿҫӄ᥮ᦨ᥸ᧇ᥮ᥱᦪᧈᧄᦿҮ᥮ᥱᦎᦔ᥸ᦿҫᥴ᧔ᦔᧀᦼᦿҫҮ᥮ᥬ᧓ᦐ᥿Ӈҧᦊᦜᦿҫᦚᧀᦈ᥸ᧀᦿᧆᧃҮ᥮ᥬ᧓ᦐ᥿Ңҧᦊᦜᦿҫ᧛ӄᦊᦈ᥸ᦔ᥷ӈ᧎ᦓҮ᥮ᦀ᥸ᧈᧄᦿҫᥴᦛ᥮ᦈᦿҫҮ᧛᥮ᦔᦰᧀᦿᧂᦷҫᦌ᧌ᥱᦾᦼᦘᥱᦾᦜᦴᧈᧃᧆᦫᦾᦔ᦯ᦾ᧔ᦔᦰᦿҫӄᦐ᥸

Page 56 - Ӏ᥮ᦘᦼ᥸ᦓҫҥ᥮ᦤᦇ᧗ҫ᥮᧌ᦃ᧜ᦛҩӇ

CONTROL PANELControl panel descriptionTempératuresEssorageLessiveLiquidePrélavageRinçagePlusDépartDifféréJeansCoton ECOSynthétiquesDélicatsCotonTrès S

Page 57

ವᧂᦷӁ᧜᦯ᥨᥱᥴ᧔ᦤ᦯ҧᦊᥫ᥮ᦓ᧎ᦿҫҮ᥮ᥱ᥮ᦄᦔᦿҫӇᦺᥱ᥮ᦘᧄᦿҫӇᥴ᧔ᦳ᥮ᦤᦈᦿҫҵҫҵҶ᧗ҫӇᥴ᧔ᦣ᥮ᦰᦠᧇ᧛ҫᦢᥱҵҫᥴᧃᦐᦃ᧗ҫವҾᦎᦳҧҬ᧎᧔ᦀᦿҫᦎᦘᧇҫӇᦒᥱ᧜ᧄᦿҫವᧂᦷᥰᧀᦸᥱᧆᦣ᥮ᥱᥴᦘᧄᦷ᧗ҫҭҳᦊ᦬᥸ᧃҮ᥮ᦸᥲᦤᦿҫӀ᧎ᦜᦿҫӇᦎ

Page 58 - ᒚᒮᒒᒨᑬ᏷ᑭᐇᒛᒚᒭ᏷ᐐᑭᐅ֯

ҵҳҧҹᦎᦷ᥾ᧃҫᦎᥲᦿҫҭᦎᧃӈᦎᦇҧᦢ᧔ᦘᧈ᥸ᦿҶ᥮᧌ᦀᦿҫᦺᧈᦼᧄ᧓Ӆ᧕ҫᦢᥲᦟ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥱᦾ᧔ᦔ᦯ᦊ᧓ᦊ᥿ᦾᥲᦷҥᦊᥱ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᦿҫᦊ᧓ᦊᦀᦿҫᦊᦷӄ᧎ᦸ᧓Ҷ᥮᧌ᦀᦿҫᦲ᧓ᦎᦜ᥸ᥱӆ᥮᧔ᧄᦿҫ᧒ᦳӇӆᦌ᧋ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫᦊᦻᥤ᥷ᧆᧃӅҧ

Page 59 - ᒚᒮᒒᒨᑬ֩Ꮾᐃ׋ᒚᒒᒨᐈᐅ֯

ᦶᧀ᦯ҧҰҵҳᦲᦨᧈᧄᦿҫҹᦎᦄᥱַ֯᏶ᐃ֭ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑦҵҳҧᦞᥲᦸᧃ᥾ᧃҫᦎᥲᦿҫᦾ᧔ᦰᦘ᥸ᦿҶ᥮᧌ᦀᦿҫᦢᥲᦟҫӇ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᦿҫವᦞᧃ᧎᧓ᦎᦗᥦᧃҵᦐᦿҫವҺᦎ᦬᥷ᥴᦗ᥮ᦘᦿҫҭᦊᧃ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᦿҫҫҴҩӄᦐᦿҢᦎᧃ᧗ҫᧂᦸᦳᦎ᧔᧔ᦰ᥸

Page 60 - ᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᦿҫᦲ᧔ᦨᧈ᥸ᦿҫӇ

ᦊᦷᥰᥲᦔ᧓ᦾᦔ᦯ᦒᥱ᧜ᧄᦿҫ᧒᥸ᦿҫ᥮᧌᧔ᧀᦫᦪᦸᥱᥴ᧔᥸᧓ҶӇҧᥴ᧔ᧈ᧋ҳᥴᧀ᧔ᦸ᥻᧐ᦿҩᦲᧀ᥷ҥҫᦐ᥿᧗ҫᥴ᧔ᦣ᥮ᦤᧄᦿҫᧆᧃᥴᦿ᥮ᦔᦰᦿҫֲ֯᏷ᒮᑵᏴᒚᒒᒨᐈᐅ֯᏷ᒭᑽᏵᑬӄᦊᦈ᥸ᦓҫᦢᦸᦳҮ᥮ᦴᦨᧈᧄᦿҫҭҳᦊᦄᧄᦿҫᥴᦿ᥮ᦔᦰᦿᦒᥱ᧜ᧄᦿҫᦪᥲ

Page 61 - Ү᥮ᦄ᧔ᧄᧀ᥷ҵ᥮ᦼᦳҧӇ

/HVVLYH/LTXLGHᦢᦰᦟҫҫᦌ᧋ҵᦐᧀᦿҫᦾ᧓ᦊ᦬᥸ᦿҭҵӇᦊᦿҫҫҴҩ᥶ᧈᦻӄᦊᦈ᥸ᦔ᥷᥮ӊᦴᦨᧈᧃӊ᧜ᥫ᥮ᦓҥ᧒ᦠ᧓ᦎᦗᥦᧄᦿҫӇҴᥴᧀᦜᦿҫ'«SDUW'LII«U«ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱҫᦌ᧋Ңҵ᥮᧔ᦈᦿҫᦺᧈᦼᧄ᧓ᦾ᧔᥿ᥤ᥷

Page 62 - ֩Ꮾᒘᐅ֭ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑦ᏶ᒮᒟᐄᒮᒘᒆᑭᐅ֯

ವ᧛Ӄҫᦐ᧓Ҭ᥮ᥲᦿҫ᥮ӊᦸᧀᦰᧃᥰᦀ᧓ᦲ᧓ᦎᦜ᥷ӆ᥮᧔ᧄᦿҫҥ᥮ᦰᦿ᧙ᦾᦴᦷҬ᥮ᥲᦿҫವҺᦎ᦬᥷ᥴᦗ᥮ᦘᦿҫᦎᦗᥦᧄᦿҫᦲ᧓ᦎᦜ᥸ᦿҢӆ᥮᧔ᧄᦿҫᦪ᥿ҫҵᦊᧈᦫᥴ᧓᥮᧌ᧇ᥾ᧃ᥮ᧇᦎᥲᦿҫֱֹ׋ַᑩᒮᐇᒮᐅವᦢᥲᦟҫҫᦌ᧋ҵ᥮᧔ᦈᦿҫᥴᦿҫҶ᧙ᦪ᧔

Page 63 - ׈֯᏶ᑺᑭ᐀֯ᒚᒒᒨᐈᐅ֯ֲᏮᒛᏮᒋᒳ֯׋

Ꮾᒨᑵᐆ֯᏷ᑦᐄᐈᏵᐅ֯᏾ᑵᏸ׆ᒶᐉᑭ᐀֯ᑩᒟᏮᐎᐅ֯ֲ֯׋ᏼᐇᒮᏸ᏿ᒛᑩᐃᏮᐊᐅ֯׆ᒶᐉᑭ᐀֯׊Ꮾᒮᐈᐅ֯᏷ᑭᐅֱ᏶ᐈᐅ֯ᑩᒮᑧᒭ᏷ᒠᑭᐅ֯ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐇᐅᒞᑡᏮᒟַᑩᑦᏼᐂ᏷ᐅ֯ᑩᒮᒠᑧᑭᐈᐅ֯ᥴᦘᧄᦷ᧗ҫᥴ᧔ᦫ᥮ᧈᦜᦿҫᦊᧈᦫᥴ᥿ҵҳᥴ᧓᧎ᥬᧃ

Page 64 - ᦾᥲᦷӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫӃӇ᧗ҫ

ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯(VVRUDJH1R6SLQ5LQVH+ROG1LJKW&\FOH3U«ODYDJH5LQ©DJH3OXV/HVVLYH/LTXLGH'«SDUW'LII«U«7LPH0DQDJHU5LQ©DJHᦲᦤᦘᦿҫ႑႑႑႑႑/D

Page 65 - 5LQ©DJH3OXV

ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅׅ֯Ꮾᐎᒧᑩᑴַֹֱֹ֯᏷Ᏽᐅ֯᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐅᏼᐈᏵᐇᐅ᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐃ᏷ᐊᐅ᏷ᐐᐏᐅ֯ᒚᐁ׋ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯ׁᏼᒧᑩᐅᏼᐈᏵᐅ֯ᑩᑴַֹ׋ֶᏮᐊᑬᒵ֯ᦾ᧔ᦰᦘ᥷Ӏ᥮ᦸ᧓ҩᦾ᧔ᦰᦘ᥸ᦿҫᦾ᧔ᦰᦘ᥸ᦿӇҧӀ᥮ᦸ᧓ҩҶ᥮᧌ᦀᦿҫҥ᥮ᦰᦿ᧙Ӈ

Page 66 - Үҫҵ᥮᧔ᦈᦿҫ

ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅׅ֯Ꮾᐎᒧᑩᑴַֹֱֹ֯᏷Ᏽᐅ֯᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐅᏼᐈᏵᐇᐅ᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐃ᏷ᐊᐅ᏷ᐐᐏᐅ֯ᒚᐁ׋ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯ׁᏼᒧᑩᐅᏼᐈᏵᐅ֯ᑩᑴַֹ׋ֶᏮᐊᑬᒵ֯)DFLOH¢5HSDVVHUᥴᦿ᧎᧌ᦓ᧒ᦼᦿҫᥴ᥿ҵҳᥴ᧓᧎ᥬᧃҳҵ᥮ᥱ

Page 67 - ᧂ᧔ᦷӂ᧜᧌᥸ᦓ᧛ҫ

• : Programme is completed.D. : The indicator of the child lockE. Washing indicators:• : The washing phase• : The rinses phase• : The spin phaseF. The

Page 68 - ᒞᒛ֯ᏼᑬֲֹ֯Ꮾᒮᑹᑳᐆ֯᏷ᑧᐅ֯

᥮ᧈᦀᧃҫᦎᥱᒎᐎᑺᐆᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅׅ֯Ꮾᐎᒧᑩᑴַֹֱֹ֯᏷Ᏽᐅ֯᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐅᏼᐈᏵᐇᐅ᏶Ᏽᐅ֯ᏽᐐᒟᒱ֯ᑩᐃ᏷ᐊᐅ᏷ᐐᐏᐅ֯ᒚᐁ׋ᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯ׁᏼᒧᑩᐅᏼᐈᏵᐅ֯ᑩᑴַֹ׋ֶᏮᐊᑬᒵ֯&RWRQӅ᥮ᦤᦷҧᥴ᥿ҵҳᥴ᧓᧎ᥬ

Page 69

ᦞᥲᦸᧃ᥾ᧃҫᦎᥲᦿҫҵҶᥴ᥿ҵҳҭҵҫᦎᦄᦿҫ7HPS«UDWXUHVҵҶᦾ᧔ᧀᦸ᥷ҳᦊᦫҮҫҵӇҳᦎᦜ᦬ᦿҫ(VVRUDJHҺᦎᦫҵҫҵҶҧҭҵҫҳҩ᥶ᦷ᧎ᦿҫ7LPH0DQDJHUҵҶᦾ᧔ᦔᦰᦿҫ᧒ᦿӇ᧗ҫ3U«ODYDJHҵ

Page 70 - ᒎᐎᑺᐆᑳᐆᏮᒧ᏷ᑧᐅ֯

ᦲᦛӇ᥾᥸ᧈᧄᦿҫֱ᏷ᒒᒧᑩᐆᏮᐃᏽᐇᐃֺᏮᐉᑵᐅ֯5621347ᦂᦤᦓҶ᥮᧌ᦀᦿҫҥ᥮ᦫӇᦲᦨᧈᧄᦿҫᥴᦃ᧎ᦿᧂᦼᦄ᥸ᦿҫᦞᥲᦸᧃҬ᥮ᥲᦿҫᥴᦃ᧎ᦿҮҫᦎ᧓ᦊᦸ᥸ᦿҫᦎ᥸ᧀᦳᥴᦈᦠᧃᦲ᧓ᦎᦜ᥸ᦿҫᧂᥫҫ᧎ᦷᥴ᧓᧎ᦔ᥷Ҷ᥮᧌ᦀᦿҫᑩᒮᒜᒮᏸᒎᒮᒆᒨᑬֺᏮᐉ

Page 71 - ᑩᒅᏮᒅ־᏷ᐏᐅ֯

ವᦊᦻᥤ᥷ᧆᧃӅҧᦎ᧔᧓᥮᦬ᧄᦿҫ᧒᥸ᦿҫ᧐ᧀᦫұ᧎ᦿᦎ᧓ᦊᦸ᥸ᦿҫᥴᦸᦳҫ᧎᥸ᧃᦪᧃҮ᥮ᦴ᧔ᧈᦜ᥸ᦿҫᥴ᧔ᥫ᥮ᥱᦎ᧌ᦼᦿҫҵᦊᦜᧄᦿҥ᥮ᥱᦎ᧌ᦼᦿҫ᧒ᦔ᧔ᥫᦎᦿҫವ᧒ᥲᧈᦀ᥷ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҮ᧛᧎ᦄᧃҮ᧜ᥲᦻӇᦊ᧓ᦊᧄ᥷ҭҳᦊ᦬᥸ᧃᦌᦳ᥮ᧈᧄᦿҫವҹᦎᦃҫ᧐ᧀ

Page 72 - ᒚᐁ׋ᑩᏴᏼᐅ᏾ᏹᏵᑭᐅ֯

ವ᧛ҶӇ᥮ᦀ᥸᥷ᥴᦿ᧎ᧄᦄᦿҫӈ᧎ᦜᦸᦿҫᥴᦰᦿ᥮ᥲᦿҫᧂᦀᦻᦪ᥿ҫҵᦾᦜᦳӃӇᦊ᥿᥾ᧃҫᦎᥲᦿҫವᥰᦀ᧓ӅҧӅ᧎ᦼ᧓ᦢᦰᦟӆ᥮᧔ᧄᦿҫ᧒᥸ᦿҫᦾᧄ᦬᥷ᦊᧈᦫᥴᦤᦸᧇӃ᧎ᦇҳӆ᥮᧔ᧄᦿҫᧆᧃᦌᦴᧈᧃӃ᥮ᦜ᥷᧛ҫᧆ᧔ᥱҵ᥮ᥱ

Page 73 - ᒈᐇᑺᑭᐅ֯ᒦᐆֺᏮᐉᑵᐅ֯

Ү᥮᧓᧎᥸ᦄᧄᦿҫҮ᥮ᧃ᧎ᧀ᦬ᧃᥴᧃ᧜ᦔᦿҫҮ᥮ᧄ᧔ᧀ᦬᥷Ӆ᥮ᧃ᧗ҫᦲᦛӇ᥾᥸ᧈᧄᦿҫᥴᦃ᧎ᦿᧂᦼᦄ᥸ᦿҫ᥮ᧈᦀᧃҫᦎᥱᧂ᧔ᦷӂ᧜᧌᥸ᦓ᧛ҫҮҫҵ᥮᧔ᦈᦿҫҮҫҳҫᦊᦫ᧙ҫᦾᥲᦷӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫӃӇ᧗ҫӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫ᧒ᧃ᧎᧔ᦿҫҮ᥮ᦄ᧔ᧄᧀ᥷ҵ᥮ᦼᦳ

Page 74 - ᐄᒮᐁᏼᑭᐇᐅ᏿ᑦ᏷ᐉᏹᐅ֯

$:)6;0$5ᥴᦿ᥮ᦔ᦯ᦒᥱ᧜ᧄᦿҫᦾ᧔ᦿҳӄᦊᦈ᥸ᦔᧄᦿҫ

Page 75 - ᑩᐆᒶᐊᐅ֯ᑩᐆᏮᐏᐅ֯

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspinspeedProgramme description(Type of load and soil level) Rinçage 2)(rinse)7 kg1200 rpmTo rinse and spin

Page 76 - $:)6;0

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspinspeedProgramme description(Type of load and soil level)On/Off To switch the appliance on or off and f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire