Arthur_Martin AKM3400CAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Arthur_Martin AKM3400CAX. Arthur_Martin AKM3400CAX Manuel utilisateur [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AKM3400CAX
FR
Four Notice d'utilisation 2
DE
Backofen Benutzerinformation 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - AKM3400CAX

AKM3400CAXFRFour Notice d'utilisation 2DEBackofen Benutzerinformation 28

Page 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

L'appareil se met en marcheautomatiquement plus tard, fonctionnependant la DUREE programmée et s'arrêteà l'heure de FIN programmée. À l

Page 3 - Sécurité générale

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 4 - Utilisation

Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant de c

Page 5 - Mise au rebut

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTarte à laconfiture17

Page 6 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesBiscuits/Gâteauxsecs/

Page 7 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesCake auxfruits160 1 1

Page 8 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions de

Page 9 - Réglage du DEPART DIFFERE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesÉpaule deporc180 2 170

Page 10 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceFilet debœuf4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Steaks debœuf4 600

Page 11 - CONSEILS

Filet mignon de porcPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesÉpaule, collier,jambon à l'os1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 o

Page 12 - Temps de cuisson

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 6Avant la première utilisation 6Utilisation quotidie

Page 13

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPoisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2Déshydratati

Page 14

• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. L'accumulation degraisses ou d'autres résidus alimentairespeut provo

Page 15 - Pain et pizza

Les taches ou la décoloration dela surface catalytique est sanseffet sur ses propriétéscatalytiques.AVERTISSEMENT! Tenez lesenfants éloignés de l&apos

Page 16

4.Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de l

Page 17 - Préchauffez votre four à vide

ATTENTION! Tenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon afin d'éviter que desrésidus de graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez

Page 18 - Turbo gril

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 19 - Filet mignon de porc

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 1 380 3 x 0.75maximum 2 300 3 x 1Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil d

Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions de cuissonavec la ventilation pour économiser del'énergie.Maintien des aliments au ch

Page 21

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 28Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 32Vor der ersten Inbetriebnahme 33Täglicher Gebrauch 33Uhrfunktion

Page 22 - Nettoyage de la porte du four

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch

Page 23

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Page 24 - Informations de maintenance

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe

Page 25 - INSTALLATION

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 26 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,befolgen Sie bitte unbedingt dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtun

Page 27

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einstellen der Tageszeit sieheKapitel „Uhrfunktionen“.Erste Reinigu

Page 28 - Personen

OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Backofenbe-leuchtungEinschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunk

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.UHRFUNKTIONENTabelle der Uhrfunkt

Page 30 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Im Display erscheint .4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und esertönt ein akustisches Signal. DrückenSie eine beliebige Taste, um das Signalabzustellen

Page 31 - Reinigung und Pflege

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter undden Kombirost in die Führungsschie

Page 32 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. DieEinschubebenen werden vom Bodendes Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit einem exk

Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneMürbe-teig170 2 160 3 (2 und4)20

Page 34 - Ofenfunktionen

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.• Cet appareil est équipé d'un systè

Page 35 - UHRFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneKleineKuchen -drei Ebe-nen- - 14

Page 36 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneTörtchen 180 2 170 2 45 - 70 In

Page 37 - TIPPS UND HINWEISE

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneScones1)200 3 190 3 10 - 20 Auf

Page 38 - Back- und Brattabelle

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneKalb 190 2 175 2 90 - 120 Kombi-

Page 39

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTempe-ratur (°C)Ebene Tempe-ratur (°C)EbeneThun-fisch/Lachs190 2 175 2 35 -

Page 40

HeißluftgrillenRindfleischGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Fi-let, englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastbeef

Page 41 - Brot und Pizza

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchenhälf-tenje 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2Hähnchen,Poularde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1

Page 42

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und e

Page 43

21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.KatalyseVORSICHT! Reinigen Sie diekatalytische Oberfl

Page 44 - Grillstufe 1

3.Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendziehen Sie sie nach vorn aus derHalterung heraus.4. Legen Sie die Backofe

Page 45 - Heißluftgrillen

AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 46 - Ringheizkörper

Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzenAB.Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Gerä

Page 47 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Spei-sen und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu langeim Backofen.La

Page 48 - Reinigen der Backofentür

Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinw

Page 49

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens

Page 52 - ENERGIEEFFIZIENZ

867339562-A-392016

Page 53 - UMWELTTIPPS

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.DESCRIPTION DE L&ap

Page 54

5. Sélectionnez la fonction et réglez latempérature maximale.6. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 15 minutes.Les accessoires peuvent

Page 55

Fonction du four UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantit

Page 56 - 867339562-A-392016

Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.FIN Pour régler le moment où l'appareil s&a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

LG ARNU07GB3G2.ENWALRU manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro ne LG ARNU07GB3G2.ENWALRU.
Poskytujeme 1 manuály pdf LG ARNU07GB3G2.ENWALRU ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál






Další produkty a příručky pro ne LG

Modely Typ Dokumentu
LHB675 Uživatelský manuál   LG LHB675 Owner's manual, 8 stránky
22MP58D-P Uživatelský manuál   LG 22MP58VQ-P,24MP58VQ-P,22MP58D-P,22MP58A-P,27MP58VQ-P,24MP58D-P Інструкція користувача, 36 stránky
ARWN100LA2.EWGBLEU Uživatelský manuál   LG ARWN100LA2.EWGBLEU Owner's manual, 61 stránky
RT-29FB35VX Uživatelský manuál   LG RT-29FB35VX Інструкція користувача, 32 stránky
DP822 Uživatelský manuál   LG DP822 Інструкція користувача, 22 stránky
GR-B2073FVQ Uživatelský manuál   LG GR-B2073FVQ 产品说明书, 34 stránky
HLS36W Uživatelský manuál LG HLS36W מדריך למשתמש, 23 stránky
GWM1836QCG Uživatelský manuál LG GWM1836QCG 使用手冊, 15 stránky
32LN570R Uživatelský manuál LG 32LN570R,42LN570S Οδηγός Χρήσης, 215 stránky
PJ9 Uživatelský manuál      LG PJ9 USER GUIDE, 148 stránky
FLATRON-795FT-FB795CQ Uživatelský manuál   LG FLATRON 795FT(FB795CQ) Owner's manual, 22 stránky
E2250V Uživatelský manuál   LG E2250V,E2350V,E2250V-PN Інструкція користувача, 33 stránky
HM123M.U32 Uživatelský manuál LG HM123M.U32 INSTALLATIONSVEJLEDNING, 79 stránky
LPN01205HT3.ACN Uživatelský manuál   LG LPN01205HT3.ACN 产品说明书 [en] , 29 stránky
T515-Cookie-Duo Uživatelský manuál    LG LGT515,T515-Cookie-Duo คู่มือการใช้งาน [et] , 66 stránky
GS101-White Uživatelský manuál   LG GS101,GS101-Black,GS101-White 用户手册, 2 stránky
MG5017MM Uživatelský manuál   LG MG5017MM 产品说明书 [et] , 12 stránky
37LC41 Uživatelský manuál   LG 32LC41,42LC51,37LC41,42LC41,32LC42 Руководство пользователя [en] , 84 stránky
LH-TK250Q Uživatelský manuál   LG LH-TK250Q Інструкція користувача, 28 stránky
GD900e Uživatelský manuál   LG GD900e 用户手册, 78 stránky